adonisman私教管理平台

TA的私教小店

个人简介

 adonis,希腊神话中的美男子

时间:2009-04-05 15:53 标签: 武术 来源: 本站原创 查看: 2024次

  在作品小小的篇幅内,范围广泛的族裔关系和民族归属感很难构成批评家们所谓的印有艺术家个人签名的创作整体。一种可能的例外就是打斗场景的编排与设计,这是李小龙集中参与的一个环节。大多数评论家都指出,李小龙对不需要弹簧垫、烟火和剪辑技巧帮助的真实打斗场景的支持与奉献,以及他自己创立的截拳道风格。   但是,甚至就是这个问题,在导演方式中还有一些重要的变奏。李小龙只是参与编剧和导演了一部电影,那就是《猛龙过江》。澄雨指出,《唐山大兄》和《精武门》的导演“罗维喜欢用蒙太奇,用剪接来拍摄打斗场面。更喜欢特写对手中拳或被踢中的场面。他的镜头是主观的,常出现李小龙面对镜头连踢三脚或连打数拳的画面,但在(猛龙过江)中,小龙却喜欢用中镜和长镜,小龙和对手不是站在镜头的左右两边,就是九十度的互相对峙。”   对于《龙争虎斗》,托尼?雷恩思并不是唯一的一个贬低导演罗伯特?克洛斯的人,他指出,“他没有能够理解拍摄武术动作电影的基本规律——那就是,如果演员的运动将会构成电影剧情的动力的话,那就必须展示主演者的整个表演过程。”
  这种变化延伸到影片叙事的同时,也延伸到影片的导演风格中,观众如果想要“弄懂”李小龙所代表或主张的意思的话,他就不得不对这些变化进行选择性的解码。理解李小龙被压迫者的胜利,通常流行的有四种主要的、而且常常相互部分重叠的可能性,它们要么表现香港的胜利、“漂泊”的华人的胜利、第三世界的胜利,要么表现为亚裔美国人的胜利。并不是所有的评论家都把意义归功于李小龙的功夫,对打斗风格的形式主义的审美也是非常普遍的。但是,在考虑到《精武门》和《猛龙过江》中李小龙所面对的高加索白人对手时,张建德(Stephen Teo)对这种研究方式提出了正当的置疑。
  很多人认为李小龙代表的是香港身份,他们的根据是李小龙在香港渡过了他的童年和少年时期,并且在去美国之前曾经是香港电影童星。但是,罗贵祥(Lo Kwai-Cheung)对这种观点的反应是,对于那些土生土长的香港人而言,李小龙并不意味着一个清晰的香港身份。不仅因为李小龙很长一段时间都呆在美国、持有美国护照,而且因为他一般都是以华人的身份、而不是特别地以香港人的身份出现在他的影片中(除了《猛龙过江》之外);另外,李小龙的电影中说的都是中国大陆的普通话,而不是香港常用的广东方言(粤语)。这种香港特征的缺乏,使得一些作家将李小龙的胜利看成是华人移民社群自豪感的一种隐喻。朱英淇(音译,Yingchi Chu)是这样说的,“没有别的任何一位香港明星能够像李小龙这样清楚地表达移民意识。他那三部最著名的影片……表现的是居住在由外国人统治和控制的地方的华人故事。”   张建德采取一种相似的视角,将李小龙的“事业”看作是“文化民族主义”,一种以族裔为基础的民族主义形式,含蓄地区别于以政权/国家为基础的国家民族主义,无论是以北京作为首都的中华人民共和国,还是1949年以后在台湾作为临时首都的中华民国,都有所区别。  

  但是,罗贵祥对这同一种特征的看法也是不同的,他相信香港的居民会认同于李小龙电影中的中国想象,正是因为“李小龙的身体不能为确定一个‘香港’本质或概念提供一个稳固的基础”,罗贵祥在这种不明确的身份认同与香港自身在告别英国的殖民地位、融入中国大陆社会的过程中的精神面貌之间看到一种异体同形的东西。同样,对于民族/国家具体特性的缺乏,成为从第三世界的角度读解李小龙的基础。焦雄屏(Chiao Hsiung-Ping)曾经指出,李小龙的反西方侵略“不仅对于中国人是适合的,而且对于所有遭受西方帝国主义的屈辱的人(南美人、阿拉伯人和东方人)都是适合的。”    维杰?普拉萨德(Vijay Prasad)不仅记得在印度观看《龙争虎斗》的情形,而且将它与《邦德》影集进行了如下的比较:“詹姆斯邦德是英国国际刑警(MI-5)中堕落名单里的代表,而李小龙却坚定不移地反对各种形式的堕落行为……,利用他的赤手空拳和双节棍,李小龙给年轻人带来这样意识和观念:我们终究会胜利,就像越南游击队员一样、抗击着国际资本主义的毒素。” 维杰?普拉萨德认为,李小龙是在与(他其它文章中)称之为“穿着黑色宽松裤的军队” (黑社会)进行战斗,为了做出这样的阐释,维杰?普拉萨德(Vijay Prasad)不得不忽略一个极其不便的事实,即,在《龙争虎斗》中,李小龙本人也是一个国际刑警(MI-5)的代理人。    另外,很多华人移民观众对共产主义所怀有的恐惧心理,压制了任何具有明显社会主义色彩的李小龙的形象。
  在李小龙电影发行的当时,普拉萨德(Prasad)深情回忆的那种第三世界国际主义,正如他详细介绍的,在美国是与少数族裔的政治斗争紧密交织在一起的。例如,大卫?德塞(David Desser)曾经追溯过李小龙的电影在非裔美国观众中大受欢迎的原因,   以及非高加索白人观众对于后来进入美国电影市场的香港动作明星比如成龙和李连杰的重要性。这种情况也反应在与他们合作的美国演员的族裔身份上面,例如,与他们合作的那些演员往往都不是白人。   但是,正如詹?雅金森(音译,Jachinson Chan)所指出的,如果在香港,对于李小龙是否能够算是地道的本地人这个问题,都还犹豫不决的话,那么在美国,李小龙作为亚裔美国人的身份也是值得商榷的。   也许,在这种环境下,关于亚裔美国文化的著作只是蜻蜓点水般地提到李小龙,也就没有什么值得吃惊的了。除了詹?雅金森的著作之外,唯一的一个重要的例外就是马圣美(Sheng-mei Ma)的著作,她将李小龙的民族主义看作是更加广泛的中国和亚洲现象的一部分,包括亚裔美国文化。   但是詹?雅金森将李小龙当作亚裔美国人表现中的一个突破,因为,之前的亚裔华人在美国电影中都是一些女性化的形象,比如付满洲(Fu Manchu)和陈查理(Charlie Chan)。